Por : Ivan Aguilar. Originalmente de la Revista Psicológica Vivamente
El contexto actual Hoy en día el conocimiento de un segundo idioma es una necesidad indispensable para cualquier profesional ya que esta capacidad puede significar la diferencia entre tener acceso inmediato y efectivo al avance de la ciencia, cerrar una negociación de manera exitosa, formar parte de la comunidad virtual de profesionales, o poder comunicar nuestros logros académicos y nuestra propia cultura al mundo. En este contexto el inglés se ha transformado en el idioma de mayor uso por los profesionales de diferentes áreas en lo que conocemos como la aldea global. En años recientes hemos visto, sin mucha sorpresa, que las nuevas leyes universitaria ha establecido de manera clara la necesidad de certificar el conocimiento de un segundo idioma para poder lograr el grado de bachiller en todas las universidades y escuelas académicas. Algo que ya era un requisito indispensable en todos los programas de maestrías. Por ello, se hace indispensable para todas las universidades diseñar o reconsiderar sistemas que permitan garantizar que los alumnos manejen un segundo idioma y esta habilidad no se transforme en una carga más sino en un instrumento útil que forme parte del desarrollo de los profesionales En ese sentido este artículo pretende explicar algunas recomendaciones recogidas desde las experiencias de enseñanza y aprendizaje en el dictado de las clases de inglés técnico en la facultad de psicología de la Universidad Alas Peruanas en la filial Huancayo. Competencia a lograr El syllabus del curso de inglés técnico de la facultad de psicología busca desarrollar en los alumnos la capacidad de comprender y traducir textos académicos relacionados a su área profesional específica. Es importante destacar en este caso que estos dos aspectos Comprensión y Traducción serán los ejes que orientaran el desarrollo de la asignatura y de ellos se derivaran su singular metodología. Algunas sugerencias didácticas
Conclusión Las sugerencias aquí señaladas reflejan cómo se pueden aplicar los principios de enseñanza y aprendizaje de idiomas, pero en un contexto de un área profesional específica. El desarrollo de comprensión de textos en inglés puede mejorarse a través del desarrollo de habilidades de comprensión y la adecuada selección de materiales. El rol del docente se refleja como esencial en este e proceso de enseñanza y aprendizaje. Algunas sugerencias para la enseñanza del inglés con propósitos específicos by Iván Ilich Aguilar Flores is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional License.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorFind tips, materials, and ideas for English teachers. Archives
March 2020
Categories |